Atollar:
Atascarse en el barro, en la nieve... Es una palabra “oficial”,
que aparece en el Diccionario de la Academia de la Lengua (“prnl. coloq.
Atascarse, quedarse detenido por algún obstáculo), y además
se menciona que el tollo, en León y Salamanca es el lodo, el fango.
Babina:
Barro finito que queda tras llover.
Carapucha: La parte de arriba por donde crece la planta o el árbol. En asturiano o gallego también se usa esta palabra como sinónimo de sombrero o caperuza.
Desabalagado: Ligero de ropa, falto de abrigo. Se dice, por ejemplo, “he venido desabalagada”. No había escuchado nunca esta palabra y en verano la usaron delante de mi al menos tres personas diferentes...
Escarrancar: ponerse de pie un animal encima de una persona, generalmente se aplica a los perros, como cuando se dice “se me escarrancó la perra”.
Fincar: Levantarse una cosa al pisarla. También se dice que algo está fincado, cuando está levantado, puesto en pie.
Lampar: Encender, “lampar la gasolina”, que se incendió, entró en combustión.
Aunque en el Diccionario de la Rae aparece la palabra,
no tiene este significado, si no que se interpreta como “afectar a
la boca con una sensación de ardor o picor”. De todos modos,
curiosamente, en la etimología de la palabra si tiene más relación:
Del lat. lampas, -ădis, y este del gr. λαμπάς,
antorcha
Pericueto: La parte de arriba de un montón de algo. En el Diccionario de la Academia aparece una forma más moderna de la palabra (del ant.pericueto, de peri- y cueto, cerro http://www.elpais.com/diccionarios/castellano/vericueto), Vericueto, “lugar o sitio áspero, alto y quebrado, por donde no se puede andar sino con dificultad”.
Expresiones que se usan en Ayoó:
Nos ponemos como trillos, es decir, que se ponen (o nos ponemos) morados de algo, de comer mucho, por ejemplo.
Ya acuña el sol, frase que se usa para expresar que el sol ya se esconde entre los montes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario