Morralla - La leña quemada y que queda con tizones encendidos. Por extensión, todo aquello que no "val pa ná". Estrebedes - aro de hierro de tres patas donde se pone la cazuela en la lumbre. Ya, ya sé que el nombre correcto es Trébede, tal y como se recoge en el
Diccionario de la Lengua pero aquí estamos para poner cómo se dicen las palabras en el pueblo y en Ayoó es así, estrébedes (al menos en mi casa).Foto recogida de la web del pueblo de Castronuevo de Esgueva (Valladolid) Fuelle - Aparato de madera y piel que se usa para avivar con aire la lumbre. La definción completa del Diccionario de la Academia es esta: (Del lat. Follis). m. Instrumento para recoger aire y lanzarlo con una dirección determinada, que esencialmente se reduce a una caja con tapa y fondo de madera, costados de piel flexible, una válvula por donde entra el aire y un cañón por donde sale cuando, plegándose los costados, se reduce el volumen del aparato. Tenazas - Instrumento con el que se mueve la leña en la lumbre. Largas y bastante pesadas y con la punta aplanada para poder coger bien los porros.
Pote - Cazuela metálica, redondeada, con tapa y patas que se usaba para hacer la comida en la lumbre. Fotografía recogida del blog del Valle de Valverde (Zamora)
Pote que mi madre ha recuperado y pintado, como adorno para nuestra casa. Caldero - Cazuela grande que sirve para preparar la comida de los animales (en mi casa siempre se le llamaba “el caldero de los cochos”) y para calentar el agua. De tanto estar en la lumbre, el exterior estaba todo encisnado (lleno de hollín) y manchaba con solo rozarlo. En San Bartolo siempre aparecía algún caldero de los cochos donde hacer un rico chocolate mañanero.
Caldero de comida que mi padre le prepara a las gallinas que tenemos en casa. Llares - Cadena que cuelga de la pared de la chimenea, desde arriba, para colgar allí el pote y el caldero. En el Diccionario de la Academia aparece esta palabra en singular: (Etim. Disc.).1 f. Cadena de hierro, pendiente en el cañón de la chimenea, con un garabato en el extremo inferior para colgar la caldera, y a poca distancia otro para subirla o bajarla. U. m. en pl., `pero creo que en Ayoó siempre se usa en plural. En otros lugares, de Cantabria y Asturias sobretodo, el llar es el fuego, la lumbre.
Llares con caldero, fotografía recogida en la página web de Grisuela (Zamora) Cazuela de Priyuela - Cazuela de barro. En realidad es de Pereruela, el famoso pueblo zamorano de los enseres de barro, pero en el pueblo (en mi casa, quiero decir) se desfiguraba la palabra y se decía de esta forma tan curiosa.
Escañil - Banco largo, como para cuatro o cinco personas. La palabra es un diminutivo de escaño, cuya definición en el Diccionario es la siguiente: (Del lat. Scamnum). Banco con respaldo en el que pueden sentarse tres o más personas. La palabra, ahora mismo, se relaciona más con la política, ya que los puestos (asientos) que obtienen los partidos políticos en las elecciones se denominan así, escaños.
Escañiles en una antigua cocina de Mahide (Zamora), en una imagen recogida en la página web de este pueblo. Rodilla - Trapo para fregar y limpiar hecho con restos de ropa vieja. También se usaban para poner bajo las piernas cuando se lavaba agachada en los pilos y pozas.
2 comentarios:
Seguro que tú ya lo sabes IRM, pero lo escribo aqui para que lo sepan los demás visitantes. En la página de la Asociación Furmientu aparecen varios dicionarios y entre ellos, uno con palabras usadas en Congosta de Vidriales recopiladas por Andrés Castaño Justel, están escritas a mano pero se leen muy bien.
Todas se usan en Ayoó, bien al pie de la letra, bien con alguna pequeña variación.
http://www.furmientu.org/02Vocabularios2006/08VocabularioAndresJustel.pdf
Un saludo
Pués no, no lo sabía y mira que suelo mirar la página... ahora mismo le echo un vistazo y a ver si lo puedo traspasar aquí. Muchas gracias por el chivatazo!!!!
Publicar un comentario