No, nada tiene que ver el título con la concepción religiosa de los habitantes del pueblo (la inmensa mayoría cristianos y una pequeña y creciente colonia musulmana). Tampoco con las fiestas que en Levante se celebran representando antiguas batallas. Ni con uno de los platos señeros de Cuba que lleva ese nombre (arroz con frijoles negros). Era un juego de palabras con todo esto haciendo una reflexión sobre el origen del nombre de nuestro pueblo.
Cuando yo era pequeña y alguien me preguntaba de dónde venía el nombre de Ayoó, yo contaba, como me lo habían dicho a mi, que el nombre venía del árabe y que significaba "tierra de muchos manantiales". Y nada más cierto, sabiendo como es el territorio ayoíno, lleno de fuentes, pozos y bebederos. No sé de dónde venía esa interpretación, pero así lo contaba yo.
El caso es que, efectivamente, en árabe existe una palabra con este significado y con una traducción digamos, una adaptación fonética al castellano, muy similar a nuestro Ayoó: العيون, al-'Ayyūn, que significa las fuentes o los manantiales y de donde viene, por ejemplo, el nombre de la ciudad de El Aaiún, capital de la República Árabe Saharaui, ocupada y administrada por Marruecos, que no reconoce al país de los saharauis, el permanente conflicto allí.
(Esta segunda parte de la teoría me la explicó un amigo con gran curiosidad por las cosas del pueblo. Yo me la apropio.)
Al cabo de los años empecé a escuchar otra versión, que a mi me llegó imagino que en 1998, cuando se sacó aquel número de la revista cultura Ageo, de la que hablamos aquí. Allí, Mariano Rivera, quien diseñó la bandera de Ayoó, traza el origen del pueblo y de su nombre:
"Los primeros habitantes de lo que hoy es Ayoó fue un asentamiento de cazadores-recolectores previo a la dominación árabe. Cierto era que el campamento romano de Petavonium estaba próximo. Pero resulta muy aventurado decir que se tratara de una villa romana o un asentamiento vacceo. (...) Una comunidad de monjes se instala sobre este antiguo asentamiento construye un monasterio. Dedicarán el monasterio a “Agio”, santo en lengua griega y se conocerá como Monasterio de Ageo. Agio derivará en la palabra Ayoó que da nombre al pueblo". (1)
Y ahí tenemos las dos teorías sobre el nombre de Ayoó, nuestro origen moro o cristiano.
(1) Otros textos donde se habla de este origen de Ayoó, nombre y lugar:
En el blog del Ti Joaquín, aquí, aquí y aquí.
En el blog Más vale volando.
Y en esta página que encontré de la Real Asociación de cronistas oficiales,aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario